Hướng Dẫn Sử Dụng Doppelkonnektoren
Tổng hợp cách dùng các Doppelkonnektoren với ví dụ dễ hiểu.
Doppelkonnektoren dùng để diễn đạt:
✔️ Liệt kê (A + B)
✔️ Lựa chọn (A hoặc B)
✔️ Trái ngược (A 😄 B 😟)
✔️ Hạn chế, nhượng bộ
1️⃣ Ý nghĩa & ví dụ nhanh
| Doppelkonnektor | Ý nghĩa | Ví dụ |
|---|---|---|
| sowohl ... als auch | cả hai | Im Internet kann man sowohl Zeitung lesen als auch einkaufen. |
| nicht nur ..., sondern auch | cả hai (nhấn mạnh B) | Das Internet ist nicht nur ein Informationsmedium, sondern auch eine Kommunikationsplattform. |
| weder ... noch | không A, không B | In manchen Ländern gibt es weder Youtube noch Wikipedia. |
| entweder ... oder | 1 trong 2 | Man kann entweder einen Computer oder ein Smartphone benutzen. |
| zwar ..., aber | nhượng bộ | Surfen ist zwar interessant, aber es kostet Zeit. |
| einerseits ..., andererseits | 2 mặt | Einerseits ist das Internet nützlich, andererseits birgt es Gefahren. |
| je ..., desto/umso | càng... càng | Je schneller das Internet, desto besser arbeitet man. |
| teils ..., teils | một chút A, một chút B | Viele nutzen das Smartphone teils zum Telefonieren, teils fürs Internet. |
| wenn auch ..., so ... dennoch | nhượng bộ | Wenn auch Deutsch schwer ist, so lohnt es sich dennoch, es zu lernen. |
2️⃣ Cách dùng chi tiết theo từng Doppelkonnektor
🔹 sowohl ... als auch
| Trường hợp | Ví dụ |
|---|---|
| Ví dụ | Die Firma produziert sowohl Computer als auch Smartphones. |
| Hai chủ ngữ | Sowohl meine Mutter als auch mein Vater kommt/kommen. |
| 👉 Lưu ý | Động từ chia số ít hoặc số nhiều đều đúng, văn nói chuộng số nhiều. |
🔹 nicht nur ... sondern auch
| Trường hợp | Ví dụ |
|---|---|
| Câu đầy đủ | Tom lernt nicht nur Deutsch, sondern auch Spanisch. |
| Rút gọn (chung S+V) | Nicht nur mein Bruder, sondern auch meine Schwester studiert Medizin. |
| 👉 Lưu ý | Trước sondern luôn có dấu phẩy. Nếu chủ ngữ là 2 danh từ nối bằng cụm này → động từ chia số ít. |
🔹 weder ... noch
| Trường hợp | Ví dụ |
|---|---|
| Ví dụ | Der Apfel schmeckt weder frisch noch süß. |
| Chung chủ ngữ | Es macht weder ihm noch mir etwas aus. |
🔹 entweder ... oder
| Trường hợp | Ví dụ |
|---|---|
| Ví dụ | Sie fahren entweder nach Italien oder nach Spanien. |
| Hai chủ ngữ | Entweder er oder ich habe Recht. |
| 👉 Lưu ý | Động từ chia theo chủ ngữ gần nó nhất. |
🔹 zwar ... aber
| Trường hợp | Ví dụ |
|---|---|
| Ví dụ | Wir sehen uns zwar selten, aber wir bleiben Freunde. |
| 👉 Lưu ý | Trước aber luôn có dấu phẩy. |
🔹 einerseits ... andererseits
| Trường hợp | Ví dụ |
|---|---|
| Ví dụ | Einerseits mag ich das Meer, andererseits die Berge. |
🔹 je ..., desto/umso
| Trường hợp | Ví dụ |
|---|---|
| Ví dụ | Je schneller das Internet, desto besser arbeiten wir. |
🔹 teils ..., teils
| Trường hợp | Ví dụ |
|---|---|
| Ví dụ | Viele nutzen das Smartphone teils zum Telefonieren, teils fürs Internet. |
🔹 wenn auch ..., so ... dennoch
| Trường hợp | Ví dụ |
|---|---|
| Ví dụ | Wenn auch Deutsch schwer ist, so lohnt es sich dennoch, es zu lernen. |
3️⃣ Trả lời nhanh với Doppelkonnektoren
| Câu hỏi | Trả lời | Ý nghĩa |
|---|---|---|
| Hast du einen Sohn oder eine Tochter? | Sowohl als auch. | Có cả hai. |
| Hattest du einen schönen Urlaub? | Teils, teils. | Một phần vui, một phần không. |
| Ist Deutsch oder Französisch seine Muttersprache? | Weder noch. | Không phải cả hai. |
Tác giả ✍️
On This Page
Loading...