Chuyển tới nội dung chính

Mehrsprachigkeit oder Englisch fur alle

📢 Truyền Thông và Ngôn Ngữ

Từ vựngSố nhiềuLoại từPhiên âmNghĩa
der Newsletterdie NewsletterNomen (m.)[ˈnjuːzˌlɛtɐ]bản tin
der Dialektdie DialekteNomen (m.)[di̯aˈlɛkt]tiếng địa phương
das Genuesisch-Nomen (n.)[ɡeˈnuːeːzɪʃ]tiếng Genova
italienisch-Adjektiv[ɪtaˈli̯eːnɪʃ](thuộc về) tiếng Ý
Lateinisch-Adjektiv[laˈtaɪ̯nɪʃ](thuộc về) tiếng Latinh
die Umgangssprachedie UmgangssprachenNomen (f.)[ˈʊmɡaŋsˌʃpʁaːxə]ngôn ngữ thông dụng
das Sprachverständnis-Nomen (n.)[ˈʃpʁaːxfɛɐ̯ˌʃtɛntnɪs]khả năng hiểu ngôn ngữ
die Übersetzungdie ÜbersetzungenNomen (f.)[ˌyːbɐˈzɛʦʊŋ]bản dịch

📌 Ví dụ và Giải nghĩa

  1. der Newsletter (bản tin)

    • Ví dụ: Ich abonniere den Newsletter, weil ich immer die neuesten Informationen bekommen möchte.
    • Giải nghĩa: Tôi đăng ký nhận bản tin vì tôi muốn luôn nhận được thông tin mới nhất.
  2. der Dialekt (tiếng địa phương)

    • Ví dụ: Er spricht einen Dialekt, aber ich verstehe ihn trotzdem.
    • Giải nghĩa: Anh ấy nói một phương ngữ, nhưng tôi vẫn hiểu anh ấy.
  3. das Genuesisch (tiếng Genova)

    • Ví dụ: Genuesisch ist interessant, aber nicht leicht zu lernen.
    • Giải nghĩa: Tiếng Genova rất thú vị nhưng không dễ học.
  4. italienisch ((thuộc về) tiếng Ý)

    • Ví dụ: Sie spricht italienisch, weil sie in Rom aufgewachsen ist.
    • Giải nghĩa: Cô ấy nói tiếng Ý vì cô ấy lớn lên ở Rome.
  5. Lateinisch ((thuộc về) tiếng Latinh)

    • Ví dụ: Viele lateinische Wörter findet man in der Medizin, deshalb ist Latein nützlich.
    • Giải nghĩa: Nhiều từ Latinh có trong y học, vì vậy tiếng Latinh rất hữu ích.
  6. die Umgangssprache (ngôn ngữ thông dụng)

    • Ví dụ: In Deutschland spricht man oft Umgangssprache, obwohl Hochdeutsch in der Schule gelehrt wird.
    • Giải nghĩa: Ở Đức, người ta thường nói tiếng thông dụng, mặc dù tiếng Đức chuẩn được dạy trong trường học.
  7. das Sprachverständnis (khả năng hiểu ngôn ngữ)

    • Ví dụ: Mein Sprachverständnis wird besser, wenn ich viel lese.
    • Giải nghĩa: Khả năng hiểu ngôn ngữ của tôi tốt hơn khi tôi đọc nhiều.
  8. die Übersetzung (bản dịch)

    • Ví dụ: Die Übersetzung ist nicht perfekt, aber sie hilft mir beim Verstehen.
    • Giải nghĩa: Bản dịch không hoàn hảo, nhưng nó giúp tôi hiểu.

👑 Chính Trị và Xã Hội

Từ vựngSố nhiềuLoại từPhiên âmNghĩa
der Königdie KönigeNomen (m.)[ˈkøːnɪç]vua
die Königindie KöniginnenNomen (f.)[ˈkøːnɪɡɪn]nữ hoàng
der Präsidentdie PräsidentenNomen (m.)[pʁɛziˈdɛnt]tổng thống
die Gesellschaftdie GesellschaftenNomen (f.)[ɡəˈzɛlʃaft]xã hội

📌 Ví dụ và Giải nghĩa

  1. der König (vua)

    • Ví dụ: Der König regiert das Land, weil er viel Macht hat.
    • Giải nghĩa: Nhà vua cai trị đất nước vì ông ấy có nhiều quyền lực.
  2. die Königin (nữ hoàng)

    • Ví dụ: Die Königin ist klug, aber auch sehr streng.
    • Giải nghĩa: Nữ hoàng thông minh nhưng cũng rất nghiêm khắc.
  3. der Präsident (tổng thống)

    • Ví dụ: Der Präsident hält eine Rede, damit die Menschen seine Pläne verstehen.
    • Giải nghĩa: Tổng thống phát biểu để người dân hiểu kế hoạch của ông ấy.
  4. die Gesellschaft (xã hội)

    • Ví dụ: Die Gesellschaft verändert sich, weil neue Technologien entstehen.
    • Giải nghĩa: Xã hội thay đổi vì có những công nghệ mới xuất hiện.

🎨 Nghệ Thuật và Văn Hóa

Từ vựngSố nhiềuLoại từPhiên âmNghĩa
der Künstlerdie KünstlerNomen (m.)[ˈkʏnstlɐ]nghệ sĩ
die Kulturdie KulturenNomen (f.)[kʊlˈtuːɐ̯]văn hóa
das Festivaldie FestivalsNomen (n.)[ˈfɛstɪval]lễ hội
die Religiondie ReligionenNomen (f.)[ʁeliɡi̯oˈn]tôn giáo

📌 Ví dụ và Giải nghĩa

  1. der Künstler (nghệ sĩ)

    • Ví dụ: Der Künstler malt ein Bild, weil er kreativ ist.
    • Giải nghĩa: Nghệ sĩ vẽ một bức tranh vì anh ấy sáng tạo.
  2. die Kultur (văn hóa)

    • Ví dụ: Jede Kultur ist anders, aber alle sind interessant.
    • Giải nghĩa: Mỗi nền văn hóa đều khác nhau, nhưng tất cả đều thú vị.
  3. das Festival (lễ hội)

    • Ví dụ: Das Festival findet jedes Jahr statt, deshalb kommen viele Besucher.
    • Giải nghĩa: Lễ hội diễn ra hàng năm, vì vậy có nhiều du khách đến tham dự.
  4. die Religion (tôn giáo)

    • Ví dụ: Religion ist ein wichtiger Teil des Lebens, obwohl nicht jeder religiös ist.
    • Giải nghĩa: Tôn giáo là một phần quan trọng của cuộc sống, mặc dù không phải ai cũng theo đạo.

🚢 Du Lịch và Phiêu Lưu

Từ vựngSố nhiềuLoại từPhiên âmNghĩa
das Schiffdie SchiffeNomen (n.)[ʃɪf]con tàu
das Abenteuerdie AbenteuerNomen (n.)[ˈaːbəntuːɐ̯]cuộc phiêu lưu
die Reisedie ReisenNomen (f.)[ˈʁaɪ̯zə]chuyến du lịch
das Hoteldie HotelsNomen (n.)[hoˈtɛl]khách sạn
das Zieldie ZieleNomen (n.)[ʦiːl]mục tiêu, điểm đến
die Erfahrungdie ErfahrungenNomen (f.)[ɛɐ̯ˈfaːʁʊŋ]trải nghiệm

📌 Ví dụ và Giải nghĩa

  1. das Schiff (con tàu)

    • Ví dụ: Das Schiff fährt langsam, aber es ist sehr sicher.
    • Giải nghĩa: Con tàu đi chậm, nhưng nó rất an toàn.
  2. das Abenteuer (cuộc phiêu lưu)

    • Ví dụ: Ein Abenteuer macht Spaß, weil man neue Dinge entdecken kann.
    • Giải nghĩa: Một cuộc phiêu lưu rất thú vị vì người ta có thể khám phá những điều mới.
  3. die Reise (chuyến du lịch)

    • Ví dụ: Die Reise war lang, aber sie hat sich gelohnt.
    • Giải nghĩa: Chuyến du lịch dài, nhưng nó rất đáng giá.
  4. das Hotel (khách sạn)

    • Ví dụ: Wir buchen das Hotel frühzeitig, damit wir ein gutes Zimmer bekommen.
    • Giải nghĩa: Chúng tôi đặt khách sạn sớm để có được một phòng tốt.
  5. das Ziel (mục tiêu, điểm đến)

    • Ví dụ: Unser Ziel ist Paris, deshalb nehmen wir den Zug.
    • Giải nghĩa: Điểm đến của chúng tôi là Paris, vì vậy chúng tôi đi tàu.
  6. die Erfahrung (trải nghiệm)

    • Ví dụ: Reisen bringt viele Erfahrungen, weil man neue Kulturen kennenlernt.
    • Giải nghĩa: Du lịch mang lại nhiều trải nghiệm vì người ta có thể tìm hiểu về những nền văn hóa mới.

🛠️ Động Từ Hữu Ích

Từ vựngLoại từPhiên âmNghĩa
segelnVerb[ˈzeːɡl̩n]đi thuyền buồm
benutzenVerb[bəˈnʊʦn]sử dụng
buchenVerb[ˈbuːxn̩]đặt chỗ
genießenVerb[ɡəˈniːsn̩]tận hưởng

📌 Ví dụ và Giải nghĩa

  1. segeln (đi thuyền buồm)

    • Ví dụ: Wir segeln oft am Wochenende, weil das Wetter schön ist.
    • Giải nghĩa: Chúng tôi thường đi thuyền buồm vào cuối tuần vì thời tiết đẹp.
  2. benutzen (sử dụng)

    • Ví dụ: Ich benutze mein Handy, wenn ich Informationen brauche.
    • Giải nghĩa: Tôi sử dụng điện thoại khi tôi cần thông tin.
  3. buchen (đặt chỗ)

    • Ví dụ: Wir buchen das Hotel frühzeitig, damit wir ein schönes Zimmer bekommen.
    • Giải nghĩa: Chúng tôi đặt khách sạn sớm để có được một phòng đẹp.
  4. genießen (tận hưởng)

    • Ví dụ: Wir genießen den Urlaub, obwohl es manchmal regnet.
    • Giải nghĩa: Chúng tôi tận hưởng kỳ nghỉ, mặc dù đôi khi trời mưa.