👨👩👧👦 Thành Viên Trong Gia Đình
Từ vựng | Số nhiều | Loại từ | Phiên âm | Nghĩa |
---|
die Geschwister | - | Nomen (pl.) | [ɡəˈʃvɪstɐ] | anh chị em |
der Zwilling | die Zwillinge | Nomen (m.) | [ˈʦvɪlɪŋ] | sinh đôi |
das Enkelkind | die Enkelkinder | Nomen (n.) | [ˈɛŋkl̩ˌkɪnt] | cháu (nói chung) |
der Enkel | die Enkel | Nomen (m.) | [ˈɛŋkl̩] | cháu trai |
die Enkelin | die Enkelinnen | Nomen (f.) | [ˈɛŋkl̩ɪn] | cháu gái |
die Oma | die Omas | Nomen (f.) | [ˈoːma] | bà (cách nói thân mật) |
der Opa | die Opas | Nomen (m.) | [ˈoːpa] | ông (cách nói thân mật) |
das Einzelkind | die Einzelkinder | Nomen (n.) | [ˈaɪ̯nʦl̩ˌkɪnt] | con một |
der Schwager | die Schwäger | Nomen (m.) | [ˈʃvaːɡɐ] | anh/em rể |
📌 Ví dụ và Giải nghĩa
- die Geschwister (anh chị em)
- Ví dụ: Meine Geschwister und ich haben eine gute Beziehung, obwohl wir oft streiten.
- Giải nghĩa: Anh chị em tôi và tôi có mối quan hệ tốt, mặc dù chúng tôi thường xuyên cãi nhau.
- der Zwilling (sinh đôi)
- Ví dụ: Mein Bruder und ich sind Zwillinge, deshalb sehen wir gleich aus.
- Giải nghĩa: Anh trai tôi và tôi là sinh đôi, vì vậy chúng tôi trông giống nhau.
- der Enkel / die Enkelin (cháu trai/cháu gái)
- Ví dụ: Meine Oma ist stolz auf ihre Enkel, weil sie sehr erfolgreich sind.
- Giải nghĩa: Bà tôi tự hào về các cháu của bà vì họ rất thành công.
- das Einzelkind (con một)
- Ví dụ: Als Einzelkind hatte ich viel Aufmerksamkeit, aber manchmal war es einsam.
- Giải nghĩa: Là con một, tôi nhận được nhiều sự quan tâm, nhưng đôi khi cũng cô đơn.
- der Schwager (anh/em rể)
- Ví dụ: Mein Schwager ist sehr nett, obwohl er manchmal streng ist.
- Giải nghĩa: Anh rể tôi rất tốt bụng mặc dù đôi khi nghiêm khắc.
💍 Hôn Nhân và Các Sự Kiện Gia Đình
Từ vựng | Số nhiều | Loại từ | Phiên âm | Nghĩa |
---|
taufen | - | Verb | [ˈtaʊ̯fn̩] | rửa tội |
die Hochzeit | die Hochzeiten | Nomen (f.) | [ˈhɔxˌʦaɪ̯t] | đám cưới |
der Ehering | die Eheringe | Nomen (m.) | [ˈeːəˌʁɪŋ] | nhẫn cưới |
📌 Ví dụ và Giải nghĩa
- taufen (rửa tội)
- Ví dụ: Das Baby wird getauft, weil es eine christliche Familie hat.
- Giải nghĩa: Em bé được rửa tội vì gia đình theo đạo Thiên Chúa.
- die Hochzeit (đám cưới)
- Ví dụ: Unsere Hochzeit war wunderschön, obwohl es geregnet hat.
- Giải nghĩa: Đám cưới của chúng tôi rất đẹp mặc dù trời mưa.
- der Ehering (nhẫn cưới)
- Ví dụ: Mein Mann trägt seinen Ehering immer, weil er ihn besonders findet.
- Giải nghĩa: Chồng tôi luôn đeo nhẫn cưới vì anh ấy thấy nó đặc biệt.
📅 Thông Tin Cá Nhân và Gia Đình
Từ vựng | Số nhiều | Loại từ | Phiên âm | Nghĩa |
---|
das Geburtsjahr | die Geburtsjahre | Nomen (n.) | [ɡəˈbuːʁʦˌjaːʁ] | năm sinh |
das Familienfoto | die Familienfotos | Nomen (n.) | [faˈmiːli̯ənˌfoːto] | ảnh gia đình |
📌 Ví dụ và Giải nghĩa
- das Geburtsjahr (năm sinh)
- Ví dụ: Mein Geburtsjahr ist 1995, deshalb bin ich jetzt 30 Jahre alt.
- Giải nghĩa: Tôi sinh năm 1995, vì vậy bây giờ tôi 30 tuổi.
- das Familienfoto (ảnh gia đình)
- Ví dụ: Das Familienfoto hängt im Wohnzimmer, damit wir uns immer erinnern.
- Giải nghĩa: Ảnh gia đình được treo trong phòng khách để chúng tôi luôn nhớ về gia đình.
💡 Tình Trạng Hôn Nhân và Tính Cách
Từ vựng | Loại từ | Phiên âm | Nghĩa |
---|
stolz | Adjektiv | [ʃtɔlt͡s] | tự hào |
ledig | Adjektiv | [ˈleːdɪç] | độc thân |
geschieden | Adjektiv | [ɡəˈʃiːdn̩] | đã ly hôn |
verwitwet | Adjektiv | [fɛɐ̯ˈvɪtvɛt] | góa |
letzte, letzter, letztes | Adjektiv | [ˈlɛʦtə] | cuối cùng, trước đó |
📌 Ví dụ và Giải nghĩa
- stolz (tự hào)
- Ví dụ: Mein Vater ist stolz auf mich, weil ich mein Studium abgeschlossen habe.
- Giải nghĩa: Bố tôi tự hào về tôi vì tôi đã hoàn thành việc học.
- ledig (độc thân)
- Ví dụ: Er ist noch ledig, obwohl er schon 35 Jahre alt ist.
- Giải nghĩa: Anh ấy vẫn độc thân mặc dù đã 35 tuổi.
- geschieden (đã ly hôn)
- Ví dụ: Meine Eltern sind geschieden, aber sie verstehen sich noch gut.
- Giải nghĩa: Bố mẹ tôi đã ly hôn nhưng họ vẫn hòa hợp với nhau.