Zum Hauptinhalt springen

Stadtleben oder Landluft

🏡 Cuộc Sống Thành Phố và Nông Thôn

Từ vựngSố nhiềuLoại từPhiên âmNghĩa
die Landluft-Nomen (f.)[ˈlantˌlʊft]không khí vùng quê
die Luftverschmutzungdie LuftverschmutzungenNomen (f.)[ˈlʊftfɛɐ̯ˌʃmʊt͡sʊŋ]ô nhiễm không khí
die Kleinstadtdie KleinstädteNomen (f.)[ˈklaɪ̯nˌʃtat]thị trấn nhỏ
der Großstädterdie GroßstädterNomen (m.)[ˈɡʁoːsʃtɛːtɐ]người sống ở thành phố lớn
die Großstädterindie GroßstädterinnenNomen (f.)[ˈɡʁoːsʃtɛːtəʁɪn]người sống ở thành phố lớn (nữ)
der Bewohnerdie BewohnerNomen (m.)[bəˈvoːnɐ]cư dân nam
die Bewohnerindie BewohnerinnenNomen (f.)[bəˈvoːnəʁɪn]cư dân nữ
der Wohnortdie WohnorteNomen (m.)[ˈvoːnˌʔɔʁt]nơi ở

📌 Ví dụ và Giải nghĩa

  1. die Landluft (không khí vùng quê)
    • Ví dụ: Ich genieße die frische Landluft, weil sie viel gesünder ist als in der Stadt.
    • Giải nghĩa: Tôi tận hưởng không khí trong lành của vùng quê vì nó lành mạnh hơn nhiều so với trong thành phố.
  2. die Luftverschmutzung (ô nhiễm không khí)
    • Ví dụ: Die Luftverschmutzung in Großstädten nimmt zu, deshalb suchen viele Menschen ein Leben auf dem Land.
    • Giải nghĩa: Ô nhiễm không khí ở các thành phố lớn ngày càng tăng, vì vậy nhiều người tìm kiếm cuộc sống ở vùng quê.

🚗 Giao Thông và Di Chuyển

Từ vựngSố nhiềuLoại từPhiên âmNghĩa
das Radfahren-Nomen (n.)[ˈʁaːtˌfaːʁən]đi xe đạp
der Verkehrsstaudie VerkehrsstausNomen (m.)[fɛɐ̯ˈkeːʁsˌʃtaʊ̯]ùn tắc giao thông
nahe-Adjektiv/Adverb[ˈnaːə]gần

📌 Ví dụ và Giải nghĩa

  1. das Radfahren (đi xe đạp)
    • Ví dụ: Radfahren ist umweltfreundlich, während Autofahren oft zu Staus führt.
    • Giải nghĩa: Đi xe đạp thân thiện với môi trường, trong khi đi ô tô thường dẫn đến tắc đường.
  2. der Verkehrsstau (ùn tắc giao thông)
    • Ví dụ: Morgens gibt es immer einen Verkehrsstau, weil viele Menschen zur Arbeit fahren.
    • Giải nghĩa: Vào buổi sáng luôn có tắc đường vì nhiều người đi làm.

📋 Báo Cáo và Đánh Giá

Từ vựngSố nhiềuLoại từPhiên âmNghĩa
der Berichtdie BerichteNomen (m.)[bəˈʁɪçt]báo cáo, bản tin
eindeutig-Adjektiv[ˈaɪ̯nˌdɔʏ̯tɪç]rõ ràng, không thể nhầm lẫn
konkret-Adjektiv[kɔŋˈkʁeːt]cụ thể

📌 Ví dụ và Giải nghĩa

  1. der Bericht (báo cáo, bản tin)
    • Ví dụ: Der Bericht zeigt eindeutig, dass die Stadt mehr Grünflächen braucht.
    • Giải nghĩa: Bản báo cáo cho thấy rõ ràng rằng thành phố cần nhiều không gian xanh hơn.
  2. konkret (cụ thể)
    • Ví dụ: Kannst du mir ein konkretes Beispiel geben, damit ich es besser verstehe?
    • Giải nghĩa: Bạn có thể cho tôi một ví dụ cụ thể để tôi hiểu rõ hơn không?

💼 Công Việc và Sự Nghiệp

Từ vựngSố nhiềuLoại từPhiên âmNghĩa
die Arbeitsstelledie ArbeitsstellenNomen (f.)[ˈaʁbaɪ̯t͡sˌʃtɛlə]vị trí công việc
verkürzen-Verb[fɛɐ̯ˈkʏʁt͡sən]rút ngắn

📌 Ví dụ và Giải nghĩa

  1. die Arbeitsstelle (vị trí công việc)
    • Ví dụ: Ich habe eine neue Arbeitsstelle gefunden, weil ich umgezogen bin.
    • Giải nghĩa: Tôi đã tìm được một công việc mới vì tôi đã chuyển nhà.
  2. verkürzen (rút ngắn)
    • Ví dụ: Durch Homeoffice kann man den Arbeitsweg verkürzen, was viel Zeit spart.
    • Giải nghĩa: Làm việc tại nhà có thể rút ngắn thời gian đi làm, điều này tiết kiệm rất nhiều thời gian.

👍 Lợi Ích và So Sánh

Từ vựngLoại từPhiên âmNghĩa
beidesPronomen[ˈbaɪ̯dəs]cả hai
der Pluspunktdie PluspunkteNomen (m.)[ˈplʊsˌpʊŋkt]
ebenso-Adverb[ˈeːbn̩ˌzoː]

📌 Ví dụ và Giải nghĩa

  1. beides (cả hai)
    • Ví dụ: Ich mag sowohl das Stadtleben als auch das Landleben, weil beides seine Vorteile hat.
    • Giải nghĩa: Tôi thích cả cuộc sống thành phố lẫn vùng quê vì cả hai đều có lợi ích riêng.
  2. der Pluspunkt (điểm cộng)
    • Ví dụ: Ein Pluspunkt des Landlebens ist die Ruhe, während in der Stadt immer viel los ist.
    • Giải nghĩa: Một điểm cộng của cuộc sống ở quê là sự yên tĩnh, trong khi thành phố luôn nhộn nhịp.